973-369-2706

It's a family heirloom. Darrell gave Dani John's message. Is anyone out there with you?

973-369-2706

I'd like to be a teacher. I think I know why Mark wasn't at school yesterday. Let Stephanie show you how it's done. I'm taking good care of him. They enjoyed singing songs.

973-369-2706

My heart just melted! To tell the truth, he was lonely. They said he was too friendly with conservatives. Pascal loves fishing. He's just trying to make you jealous.

973-369-2706

Mom! That lady and man are holding hands. They're great friends, aren't they? What on earth are you doing in such a lonely place?

973-369-2706

She's a bit jealous. In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. We have no other choice. Brender and Marla are dating. Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. Erik would like to take part in the contest. I said leave them alone. Nou led us into a trap. I am a friend of Robert's.

973-369-2706

I should've figured Marian would be late. He's certainly generous with his money.

973-369-2706

Wilson likes snow. The boy's father entered the water and tried in vain to grab him from the alligator's jaws. You two don't trust each other, do you? Ernst didn't come because he got sick.

973-369-2706

They have already visited the United States. You can save yourself a lot of trouble by just doing it right the first time. This transaction was carried out in yen, rather than US dollars. Melanie will graduate from high school in 2018. Harmony nourishes, discord consumes. Let them do their job. I'm too old for that.

973-369-2706

You're becoming agitated. There were a few children in the room. I need a hammer to repair the table.

973-369-2706

It doesn't matter what happens to me. Rajiv and Charlene looked at each other. I've known him since I was a child.

973-369-2706

They are professors. This one's for you. This is only a horse. As rust eats iron, so care eats the heart. Translate the following sentences into Japanese. Which college are you aiming for? For precisely that reason, many works have been translated from all kinds of languages into Esperanto. The general principles of this programme are still valid today. Dan is the best flight instructor we've got. Moore thinks he left his French textbook at Ahmed's.

973-369-2706

I've forgotten your name. She left a message.

973-369-2706

Did you kiss him back? Heidi gave Saqib a quick kiss and walked out the door. Are you wearing my shoes?

973-369-2706

Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. It's no use talking to me.